Alexander Pushkin
Fronting amazed Cythera grows...

Fronting amazed Cythera grows
A wondrous ever-blooming rose
Sacred to Venus, dearer far
Than all her votive blossoms are.
The north wind blows when Autumn closes
    And Paphos is in ruin laid,
But in a world of fading roses
    There grows one rose that will not fade.

Translated by R. M. Hewitt

Александр Пушкин
Есть роза дивная: она...

Есть роза дивная: она
Пред изумлённою Киферой
Цветёт, румяна и пышна,
Благословенная Венерой.
Вотще Киферу и Пафос
Мертвит дыхание мороза,
Блестит между минутных роз
Неувядаемая роза…

Стихотворение Александра Пушкина «Есть роза дивная: она...» на английском.
(Alexander Pushkin in english).