El camino espacioso hace ya tiempo
que se extiende ante mí, pero no puedo
ni volar ni correr por sus linderos.
¿Quién me detiene aquí,
qué siento abandonar?
¿Y por qué todavía
no he emprendido el camino hacia lo lejos?
¿Es mi destino que ha nacido huérfano
o de la dicha ciega
se alejó sin pensarlo?
Soy viejo por los años,
mas, sin embargo, tengo
ideas en la mente,
mucho fuego en el pecho.
Criados y tesoros
aguardan preparados
y ensillado un indómito caballo.
Pero no tengo fuerza
para emprender el viaje
y ver gentes extrañas
en países lejanos.
Ni para defenderme en la desgracia
y no volver atrás en la tormenta
y estar con gesto alegre
en medio del dolor en el banquete,
y para ir a la muerte
cantando igual que un ruiseñor.
Путь широкий давно
Предо мною лежит;
Да нельзя мне по нём
Ни летать, ни ходить…
Кто же держит меня?
И что кинуть мне жаль?
И зачем до сих пор
Не стремлюся я в даль?
Или доля моя
Сиротой родилась!
Иль со счастьем слепым
Без ума разошлась!
По летам и кудрям
Не старик ещё я:
Много дум в голове,
Много в сердце огня!
Много слуг и казны
Под замками лежит;
И лихой вороной
Уж оседлан стоит.
Да на путь — по душе —
Крепкой воли мне нет,
Чтоб в чужой стороне
На людей поглядеть;
Чтоб порой пред бедой
За себя постоять;
Под грозой роковой
Назад шагу не дать;
И чтоб с горем в пиру
Быть с весёлым лицом;
На погибель идти —
Песни петь соловьём!
«Cuando la luna es de melón una tajada en la ventana / Y en redor es la calina cerrada la puerta y la casa encantada / Por las azules ramas de glicinas y en la fuente de arcilla hay agua fría / Y la nieve del paño y arde una bujía de cera / Tal que en la niñez, mariposas zumban / La ca...»
«Calla y sabe ocultar / tu sentir y tu pensar, / y que en el fondo del alma / vivan sin molestia, en calma, / como estrellas en el cielo. / Tu calla con todo celo. ¿Puede hablar el corazón? / ¿Encontrara comprensión? / ¿Quien sabrá como respira? / Lo hablado es siempre men...»
«No hables, recóndito, y oculta / la forma de tu sueño, es tu sentimiento. / El arcano de tu espíritu les otorga / una gracia similar a las estrellas / en los cielos cristalinos, antes / de que la noche se difumine, borrosa: / deléitate y no hables. / ¿Cómo podemos hallar l...»
«Vi un lago en llamas, / un perro con pantalones sobre un caballo, / en vez del techo, un sombrero sobre la casa, / gatos atrapados por los ratones. / Vi al ganso y al zorro / haciendo pasteles en el bosque, / como el osezno se probaba los zapatos. / ¡Y como un tonto me lo creí!»