Agniya Barto
The Rattle

Nikita sit like a big boy
On a play-rug in the garden...
In his hand he waves a toy,
A rattle with bright bells on...

Now he hearkens in surprise,
Now stares in wonder blinking,
Can’t believe his ears or eyes:
What makes that pretty tinkling?

Translated by Avril Pyman

Агния Барто
Погремушка

Как большой, сидит Андрюшка
На ковре перед крыльцом.
У него в руках игрушка —
Погремушка с бубенцом.

Мальчик смотрит — что за чудо?
Мальчик очень удивлён,
Не поймёт он: ну откуда
Раздаётся этот звон?

Стихотворение Агнии Барто «Погремушка» на английском.
(Agniya Barto in english).