Agniya Barto
The Lantern

I’m not lonely in the night,
For I have a magic light.
When you look at it by day,
You can’t see a single ray,

But at night there can be seen
Teeny-weeny rays of green
For my light, you realise,
Is a jar of fire-flies.

Translated by Eugene Felgenhauer

Агния Барто
Фонарик

Мне не скучно без огня —
Есть фонарик у меня.
На него посмотришь днём —
Ничего не видно в нём,

А посмотришь вечерком —
Он с зелёным огоньком.
Это в баночке с травой
Светлячок сидит живой.

Стихотворение Агнии Барто «Фонарик» на английском.
(Agniya Barto in english).