Agniya Barto
My ball

To the green field at morning
With my ball I rush out
Springing and singing
Don’t know what about...

The ball rises blazing
High over my head.
As bright as the sunshine,
A rich golden red —
Then, spinning and turning,
Gleams grass-green instead.

Translated by Avril Pyman

Агния Барто
С утра на лужайку...

С утра на лужайку
Бегу я с мячом,
Бегу, распеваю
Не знаю о чём...

А мячик, как солнце,
Горит надо мной,
Потом повернётся
Другой стороной
И станет зелёным,
Как травка весной.

Стихотворение Агнии Барто «С утра на лужайку...» на английском.
(Agniya Barto in english).