While lounging in a chair, I looked up at the ceiling
Where, teasing my imagination,
A circle hangs above the quiet lamp,
And spins just like a ghostly shadow.
Within the flicker there's a trace of autumn sunset:
As if, above the rooftop and the garden,
Unable to fly off, afraid to land,
Dark flocks of blackbirds circle...
No, it's not wings I hear, but hooves at the front gate!
I hear the trembling hands...
How chill the pallor of a lovely face!
How bitter parting's whisper!..
Lost and in silence, I survey the distant road
Beyond the dimming garden, —
While the impatient flock of blackbirds,
Unsheltered, circles still.
На кресле отвалясь, гляжу на потолок,
Где, на задор воображенью,
Над лампой тихою подвешенный кружок
Вертится призрачною тенью.
Зари осенней след в мерцаньи этом есть:
Над кровлей, кажется, и садом,
Не в силах улететь и не решаясь сесть,
Грачи кружатся тёмным стадом...
Нет, то не крыльев шум, то кони у крыльца!
Я слышу трепетные руки...
Как бледность холодна прекрасного лица!
Как шёпот горестен разлуки!..
Молчу, потерянный, на дальний путь глядя
Из-за темнеющего сада, —
И кружится ещё, приюта не найдя,
Грачей встревоженное стадо.
«Past one o’clock. You’re probably in bed / The Milky Way streams like the silver Oka / I won’t send wild telegrams. I don’t intend / to trouble you and vex you any longer / and now, as people say, our case is closed / the boat of love could not endure the grind / We’re even now...»
«In the realm of Threeteenseventy, / Commonwealth of Thriceleventy, / Lived the famous Tsar Dadon. / Fierce he was from boyhood on, / And when scarcely more than twenty / Wrought his neighbors wrongs aplenty. / Aging now, he changed in mind, / Would give up the warlike grind / For a l...»
«Sun is but one, yet it marches through all towns undone. / Sun is all mine. I shall give it away to no one, / / For a day, for a ray, for a glance. — To no one. Nevermore! / Let cities perish in dark endless night, I implore! / / I'll take the sun in my palms! I won't let it go round...»
«Sun — is one, but treads all over the cities, / Sun — is mine. I shan't give it to anybody. Not for an hour, for ray, nor for glance. — Nobody, never! / Then let cities vanish in the night unchangeable. I'll take it in hands! — To avoid its circling in round! / Besides of burning ...»