Afanasy Fet
Ave Maria

Ave Maria — the lamp is quiet,
Four lines in my heart are ready all right:

Blessed Holy Virgin, mother of grief,
Your grace penetrated my soul, I perceive.
Not in a blaze, — in a quiet dream
Appear before her, Heaveny Queen,

Ave Maria — the lamp is quiet,
I said all these lines in a whisper all right

Translated by Alec Vagapov
(Samizdat)

Афанасий Фет
Ave Maria

Ave Maria — лампада тиха,
В сердце готовы четыре стиха:

Чистая дева, скорбящего мать,
Душу проникла твоя благодать.
Неба царица, не в блеске лучей —
В тихом предстань сновидении ей!

Ave Maria — лампада тиха,
Я прошептал все четыре стиха.

Перевод стихотворения Афанасия Фета «Ave Maria» на английский.